Bestiario y pantalla revisados 13


Hola amigos.

Me complace anunciar que tanto la pantalla como el Bestiario están ya revisados. Faltan algunos toques finales, y hacer una última revisión visual final, pero esto significa que pronto los tendréis en las tiendas :-)

Antes de que lo preguntéis, desconozco las fechas exactas, porque Paizo tiene que dar su visto bueno al Bestiario, y después ir a imprenta, pero al menos ya solo queda el último empujón.

Y pronto habrá más noticias (que hasta que Jordi lo anuncie no puedo decir ni esta boca es mía).

Un abrazo a todos.


Si te gusta la entrada, ¡comenta! Responderé en cuanto me sea posible

13 Comentarios en “Bestiario y pantalla revisados

  • Isaías EB

    Que alegría leer esto. Al bestiario le tengo muchísimas ganas que ahora ando tirando de una versión pdf en inglés para preparar el primer encuentro de la partida que espero jugar este mes

    ¿Incluye la pantalla algún tipo de suplemento o contenido adicional? (una aventura, hojas de personaje por clase, reglas opcionales o alguna cosa del estilo)

  • Alvaro

    Hola Terso,

    Me alegra ver que seguis avanzando. Espero que esta vez si dediqueis una horita final a una vista rapida de las tablas para ver que no teneis tonterias movidas de sitio antes de apretar el boton de imprimir. Como ya dije en otro post, me duelen mas esas tonterias que las autenticas erratas xD. Por lo demas, espero que salga todo bien y que se agote tan rapido como el Core.

    Porcierto, ya que estamos, ¿¿no sabras si han decidido ya por que Adventure Path comienzais no?? (Council o Kingmaker)

    Un abrazo, nos vemos!

    • Alvaro

      Oye Terso, acabo de salir del Facebook de Jordi y pone que termino de maquetar el día 31. ¿¿Como es posible que lo haya revisado en 7 días con nochevieja, año nuevo y reyes entre medias??

      Me esta dando mucho miedo…

      • Tersoal Autor

        A ver a ver a ver… Por favor, tranquilidad. No nos subamos por las ramas que no ha salido todavía el Bestiario. Que esto parece Minority report, y ya váis a por nosotros antes de haber hecho nada.

        Voy a explicar cómo son las cosas, para que entendáis el proceso y no os tiréis de los pelos.

        Como sabéis, el Bestiario lo he traducido yo. Además, hemos revisado varias personas, y una de ellas yo de cabo a rabo (creo que he reviado el Bestiario entero unas 4 veces). Y como sabéis, una de las características del Bestiario es el orden alfabético de los monstruos. ¿Qué supone esto? Que la maquetación hay que hacer bicho por bicho, porque en castellano obviamente también debe estar ordenado alfabéticamente, y eso hace que apenas una docena de bichos coincidan en las mismas máginas que el original. Un infierno, os lo aseguro.

        El caso es que esto hace que la maquetación sea muyyyy lenta. Y por ello, Jordi me ha ido pasando trozos a medida que iba maquetando. Por lo que mientras el maquetaba por ejemplo de la página 50 a la 100, yo revisaba de la 1 a la 50. De esa manera obtenemos 2 beneficios:

        1.- Primero y fundamental, ganamos tiempo.

        2.- Si hay un error generalizado en la maquetación (formato de un título, posición de un texto, cosas así) se detecta rápidamente y se corrige enseguida, y no al final de todo y es más trabajoso corregir 300 páginas con el mismo error que 50, porque al detectarlo y las otras 250 están bien.

        Así que es normal que penséis que se ha revisado tan rápido, pero no es así porque hemos comenzado a revisar antes de que él terinase. Y ojo al dato, señores, porque aún tengo que hacer una última revisión antes de ir a imprenta. Precisamente por lo que comentas.

        Espero haberme explicado y que no “panda el cúnico”. ¿Ok? Porfa, que seguro que habrás erratas, sabéis que es así, pero dadnos un poco de mancga ancha. Porque me he saltado el protocolo y he anunciado que había terminado de revisar el Bestiario y ahora igual me cortan los cataplines Jordi por decirlo, porque no podía haberlo hecho. Y si se vuelve a repetir esto, pues la próxima vez que termine algo me lo callaré para que no sepáis nada y no podáis echaros al cuello. Pedis información y comunicación, pero cuando lo hacemos nos echáis lo perros.

        En serio, no lo digo con acritud, no estoy enfadado ni nada, pero un mensaje como el tuyo es el que hace que la siguiente vez nos pensemos dos veces si informaros de los progresos.

        Un saludete

        • Durgeoble Alma de poeta

          Por mi parte os agradezco la deferencia de esa comunicación que dais no dejando de lado a los usuarios.

          Eso si, como siempre, hay algunas preguntas:

          ¿habéis pensado aprovechar el formato pdf para incluir explicaciones mas extensas de las reglas?
          ¿hay intención de traducir el prd ?
          ¿hay intención de crear un foro o subforo oficial en español?

      • Tersoal Autor

        Ah, y se me olvidaba. Ya está maquetado el Bestiario, pero aún hay que corregir los fallos que he detectado. Que lleva su tiempo. Y después de eso, tengo que volver a revisar. Y ya entonces hay que enviarlo a Paizo, que nos de el OK, y después mandarlo a imprenta.

        Pues eso, que aun falta para que os llegue, y habrá más revisiones en medio.

  • Alarcon

    Por mi parte sn problemas Terso.

    Mil gracias por mantenernos informados. Estáis haciendo un gran trabajo y seguro sale perfecto.

    Saludos y un fortísimo abrazo.

  • Tersoal Autor

    En respuesta a Durgeoble:

    ¿habéis pensado aprovechar el formato pdf para incluir explicaciones mas extensas de las reglas?

    No entiendo muy bien la pregunta… Supongo que te refieres a que si en un libro aparecen reglas de manuales que aún no han sido traducidos. En ese caso sí, sacaremos pdfs gratuitos para que se puedan utilizar los libros. Si te refieres a que un libro en pdf sea distinto al físico, entonces no, los libros en pdf serán idénticos a los físicos.

    ¿hay intención de traducir el prd ?

    Por el momento, lamentablemente la respuesta es no. En un futuro no sabemos qué pasará, pero por el momento no. De todas maneras, desde http://www.rolroyce.com/ están haciendo un gran trabajo.

    ¿hay intención de crear un foro o subforo oficial en español?

    No puedo responder a esa pregunta, deberéis hacérsela a Devir. Pero intuyo que no, no se hará un foro oficial de Pathfinder en español.

    Un saludete